Les politiques sectorielles concernent, par exemple, l'agriculture, l'éducation et l'environnement.
例如,部政策包括农业政策、教育政策和环境政策。
Les politiques sectorielles concernent, par exemple, l'agriculture, l'éducation et l'environnement.
例如,部政策包括农业政策、教育政策和环境政策。
Ces catégories de sources seront automatiquement reprises dans les tableaux sectoriels correspondants.
这些源类别将被自部
报告表格。
Les dimensions sectorielle et sous-sectorielle sont importantes à cet égard.
因此,部和分部
方面是非常重要的。
La Convention générale devrait combler les lacunes laissées par les conventions antiterroristes sectorielles.
全面公约应该填补现有的部性反恐公约留下的空白。
L'appellation « organes subsidiaires principaux » est supprimée et remplacée par « comités sectoriels ».
“主要附属机构”的提法停止使用,取而代之的是“部委员会”。
Chacun des sous-programmes composant le programme de travail est attribué à un comité sectoriel.
工作方案的各次级方案由一个部委员会负责。
La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.
部委员会的职权范围将由委员会核准。
L'organisation de réunions internationales sectorielles pourrait également faciliter la mise en œuvre du Pacte.
有选择性地举国际一级的部
会议也会促
《契约》的执
。
Les réglementations sectorielles ont également une incidence sur la libéralisation du commerce des services.
此外,各种业条例也与服务贸易自由化有关。
Elles variaient entre les regroupements sectoriels et les réformes administratives.
这些意见和看法从按部实
一体化至
政管理不等。
Le Comité sectoriel a pour nouveau nom « Comité du commerce ».
部委员会现
名为:“贸易委员会”。
Le Comité sectoriel présentera au Comité exécutif des propositions sur les modalités de cette intégration.
部委员会应向执
委员会提出有关一体化方式的建议。
Le Comité sectoriel a pour nouveau nom « Comité de l'habitation et de l'aménagement du territoire ».
部委员会
名为:“住房和土地管理委员会”。
Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.
全部协调发展将会大大促
疟疾控制工作。
Enfin, trois études sectorielles sur les conditions de concurrence sont actuellement en cours.
已经启并正在
三项关于竞争状况的部
研究。
Concernant l'élément sectoriel, quelques pays ont insisté sur la nécessité d'une participation volontaire.
关于具体部,一些国家强调需要确保参与是自愿的。
D'importantes lacunes dans les capacités sectorielles continuent d'entraver les efforts d'intervention.
部能力严重不足,继续阻碍着救灾工作。
Ce système permet d'analyser, entre autres, la répartition sectorielle et géographique de l'aide.
这种制度使人们能够分析援助的部和地域分配情况。
On a souligné qu'il importait de préserver l'acquis des 12 conventions antiterroristes multilatérales sectorielles.
有的代表团强调整体保留12项具体领域多边反恐公约的重要性。
La composition sectorielle des investissements directs à l'étranger des pays en développement est mal connue.
来自发展中国家的外向外国直接投资的分部结构情况不详。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false